O SORRISO DE PANDORA

“Jamais reconheci e nem reconhecerei a autoridade de nenhuma pretensa divindade, de alguma autoridade robotizada, demoníaca ou evolutiva que me afronte com alguma acusação de pecadora, herege, traidora ou o que seja. Não há um só, dentre todos os viventes, a quem eu considere mais do que a mim mesma. Contudo nada existe em mim que me permita sentir-me melhor do que qualquer outro vivente. Respeito todos, mas a ninguém me submeto. Rendo-me à beleza de um simples torrão de terra, à de uma gotícula de água, à de uma flor, à de um sorriso de qualquer face, mas não me rendo a qualquer autoridade instituída pela estupidez evolutiva da hora. Enfim, nada imponho sobre os ombros alheios, mas nada permito que me seja imposto de bom grado Libertei-me do peso desses conceitos equivocados e assumi-me como agente do processo de me dignificar a mim mesma, como também a vida que me é dispensada. Procuro homenageá-la com as minhas posturas e atitudes e nada mais almejo. É tudo o que posso dizer aqueles a quem considero meus filhos e filhas da Terra. “ In O SORRISO DE PANDORA, Jan Val Ellam

quarta-feira, junho 17, 2015

Ler um livro sério...

 
LER UM LIVRO

Quem lê um livro inteiro hoje?
 
Quantos de nós aqui lê um livro...Sim, ter um livro pesado (ou leve...) e consistente entre as mãos, ver as horas a passar e continuar...passear os dedos nas suas folhas...lê-lo devagar e mergulhar na sua leitura; sentir as nuances de uma realidade que nos toca até ao amago, ou sentir eclodir em nós um pensamento brilhante que nos ilumina, ou ver claro ...o que pensamos através de uma frase?
Sim, quantos de nós ainda lê um livro e sublinha as frases que mais gosta...e a digere e comenta...quantos de nós...faz uma transcrição com prazer e a publica no blog...como o fiz e faço há mais de 15 anos...?
Sim, creio que muito poucos/as de nós...lê um livro sério e à séria o integra, com empenho...mas TODA A GENTE COPIA sem ler nem digerir as mil frases e citações a granel de autores que nunca leram nem sabem quem são...eu vejo isso acontecer e vejo o meu trabalho de anos de citações e leituras feitas e publicadas serem meramente copiadas e transcritas por aí...CITAÇÕES de livros que nunca foram traduzidos para português e cujas traduções eu mesma fiz ou ver as citações de livros raros que nem estão no mercado a circular na net e nos Blogues como se toda a gente os tivesse lido e tido esse trabalho...fico triste com a fraude, mas enfim contente se quem os ler tirar algum proveito que não seja armar...em intelectual ou em sábio...coisa que eu não sou!


rosa leonor pedro
Ver mais

Sem comentários: